Manifeste affirmant le caractère un et divers de la langue d'Oc

Quoted post

J F Brun

#194 Re: Re: pendant ce temps, à Barcelone...

2012-09-18 16:55

#191: Ive Gourgaud - Re: pendant ce temps, à Barcelone... 

 "Vautres boutas l'unita avans la diversita (e n'en fasès pièi un Manifest"

Interpretacion enganadoira...

Nani totas doas indissociablas (nàni, tóuti dos indissouciablo) ... ponch de vista afortit per un grop d'escriveires, pas de politics ni de linguistas, solament d'usatgièrs apassionats e lucids de la lenga... segurs que se trocejam nòstra flaquesa serem simplament encara mai flacs e que nòstra situacion de desesperada vendrà definitivament reglada, una (o mai d'una segon vòstre ponch de vista) lenga(s) definitivament escafada(s) de la fàcia de la tèrra, e ne sèm pas luònh...

La dialectica unitat/diversitat es rica de potencialitats. La lenga d'òc concebuda coma una es una de las màgers culturas dau mond. Tòrne d'un congrès dau PEN internacional en estrèm Orient e o pòde afortir. Fai rire en França mas es respiechada alhors...

Se cambiam sa representacion a la fàcia dau mond en diguent que s'es tot d'un còp divisida en morsèls, arribarem enluòc. Sèm tròp flacs. Tot vai cabussar definitivament dins lo nonrés per la mai granda gaug de nòstres cars jacobinistas.

Me caudrà tornar comentar l'afar de la "lenga unificada", cresiái d'o aver dich clar, es una experiéncia per la pedagogia, interessanta en se, mas pòt de ges de biais resumir la lenga qu'es plena de vida jos sa forma dialectala. Diabolize pas la lenga "unificada" mas vòle pas qu'escafèsse la realitat de la lenga veraia qu'avèm eretada e qu'es la lenga viva. Per d'escriveires es una evidéncia. M'o caudrà benlèu tornar explicar mai en detalhs...

Réponses

Ive Gourgaud

#198 Re: Re: Re: pendant ce temps, à Barcelone...

2012-09-18 19:17:45

#194: J F Brun - Re: Re: pendant ce temps, à Barcelone...

Voulès l'unita, mè per acò fa, publicas un Manifesto que nous insoulento, nous trato de "gropusculs" e d'entèro-mort de la lengo !

Cresès qu'èro lou bon biais de fa l'unita, ou sèn, per vous, definitivamen dau cousta das enemi? Aquesto "unita", la voulès fa pa qu'embé lous que pénsou coumo vous ??

Savès la resulto proubablo: li aura un "cronto-manifesto". E lou Capoulié nostre qu'aura pa sinna (provo, escusas, qu'es vengu un grand Capoulié: l'unita (realo) dau Felibrige passo davant l'unita (pantaisado) d'uno lengo mitificado.

Ounte es, aro, l'unita que voulias ? Avès-ti countata vostes "avessàri" de l'Alianço per saupre ço que pénsou de l'unita à vosto modo ? Avès-ti pensa que per sinna voste Manifesto, me foudriè renega uno bravo part de ço que pense, de ço que sièi ? Que me foudriè counsidera coumo un setàri que vòu la mort de la lengo d'o ? Li a tout acò d'escri din voste manifesto, nou ? E voudrias fa l'unita embé de renegat ??

Per quant à la "lenga unificada" que seriè  "una experiéncia per la pedagogia, interessanta en se", oi, aimarièi foço de saupre en dequé po èstre "interessanto" : per aprene uno lengo morto, uno Novlengo unificado? Es acò que seriè "interessant" per d'escoulan ?

Gramecis de nous faire lum su tout acò...

Ive Gourgaud

#199 Re: Re: Re: pendant ce temps, à Barcelone...

2012-09-18 19:56:56

#194: J F Brun - Re: Re: pendant ce temps, à Barcelone...

Cher JF Brun,

quand vous écrivez "Se cambiam sa representacion a la fàcia dau mond en diguent que s'es tot d'un còp divisida en morsèls, arribarem enluòc. Sèm tròp flacs. Tot vai cabussar definitivament dins lo nonrés per la mai granda gaug de nòstres cars jacobinistas.",

il me semble que vous avez tendance à dramatiser la situation: quoi! la vie de la langue tiendrait seulement à l'affirmation de son unité? Nous serions, nous les tenants DES langues d'oc, assez puissants pour "fa cabussa la lengo din lou noun-res" ?

J'espère que ce n'est qu'un argument plus ou moins polémique et très passionné, car enfin c'est nous prêter un pouvoir de nuisance et une méchanceté que nous n'avons pas! Sans compter que pour nous, le jacobinisme a une double face: la francimande et l'occitane, les 2 ayant la prétention de nous rayer de la carte des langues, ce qui ne nous incite guère à la bienveillance, comme vous le savez et pouvez bien le comprendre. Est-ce d'ailleurs bien conforme à la charte éthique du PEN CLUB que de dénoncer et nier des cultures bien vivantes (dont la provençale, titulaire d'un Prix Nobel) ?

Autre chose que vous surestimez, à mon avis, c'est l'importance de cette "projection extérieure de la culture occitane" (je reprends le terme catalan): pensez-vous réellement que cette représentation extérieure (la langue jugée du dehors) soit un élément si vital pour l'avenir de nos parladures ? Mistral n'avait aucun PEN CLUB, mais il a eu le Prix Nobel.

Si vous, écrivain, et tous vos confrèes en écriture occitane, vous arrivez à forger une littérature de niveau international, il ne fait aucun doute que votre prestige personnel d'auteur rejaillira sur votre langue, sur son écriture et sur votre vision de la langue, qui sera alors adoptée sans aucune restriction par tout un chacun. En bref, nous avons eu un Mistral et c'est grâce à lui (dixit Philippe Martel) que l'occitanisme existe aujourd'hui: pour que l'occitanisme survive et qu'il triomphe demain, il vous suffit (!) de trouver parmi vous un autre Mistral. Nous, vos adversaires d'aujourd'hui, nous serons bien obligés de reconnaître votre supériorité, comme les adversaires de Mistral (patoisants à la Jasmin - Gélu avant-hier, occitanistes hier) ont bien été obligés de s'incliner devant son génie.

Littérateurs, encore un effort et l'Occitanie est sauvée !