Manifeste affirmant le caractère un et divers de la langue d'Oc

Philippe Carcassés

/ #279

2012-10-02 21:25

M. Gourgaud,
plusieurs points:
1. J'ai employé le terme "phonétique française" non par mépris mais tout simplement car il s'agit bien de ça. La graphie mistralienne est bel et bien le code de la langue française appliqué à la langue d'oc.
Lou coustat pousitiu de la soucioulougio es que dono...
Lo costat positiu de la sociologia es que dona...Avec l'accent grave sur le dernier o que je ne sais pas faire.
Vous voyez bien que, ne serait-ce que d'un point de vue disons de première impression, la seconde phrase dégage un concept (ce que j'ai expliqué plus haut) que la 1ère rend moins, voire pas du tout (mais ce n'est pas une critique, c'est une constatation).
2. Si à Lansargues il y a un o avant l'accent tonique, c'est selon moi une influence tardive, car ce que je dis à propos de ce o qui passe à ou est valable partou; et on se demande bien pourquoi Lansargues ferait exception.
3. "lo compono", mais pourquoi pas écrire comme ça pour les locaux? Je ne suis pas un Ayatollah! Je vous dis simplement que la racine est "la campana", est que les cévenols ferment davantage les voyelles que d'autres. Voilà pourquoi, effectivement, ce n'est pas un vrai o. Je persiste et je signe.
3. Il faut être rigoureux: si vous dites 'les langues d'oc' il faut démontrer que provençal, languedocien et béarnais sont des langues différentes. Ce que je ne crois pas, malgré mon respect absolu des différences. Que je sache, j'ai discuté l'autre jour avec un provençal, on n'a pas eu besoin d'interprète! Donc c'est à vous à démontrer votre position.
4. Mon choix de la graphie classique découle très logiquement de mon sentiment à propos de cette unicité, que j'essaie de démontrer. Mais je ne fais pas de polémique.
5. Je sens chez vous comme une rancoeur, ceci m'étonne beaucoup. Je vous le redis: les Comanches contre les Cheyennes, c'est ridicule quand les longs couteaux sont là. Ils nous réconcilieront bientôt sur un cadavre (pour moi) sur plusieurs cadavres (pour vous). Comprend qui peut. La belle affaire!