Manifeste affirmant le caractère un et divers de la langue d'Oc

JF Brun

/ #134

2012-09-08 21:08

"Alors, pour en revenir au début, cette "unité" que vous Manifestez, n'est-elle pas évidente dans la littérature? Mistral (et dans sa graphie d'origine, svp!) n'est-il pas un formidable emblème pour la culture d'oc? Et Boudou (toujours dans sa graphie d'origine, et surtout pas en mistralien!) n'en est-il pas un autre ?"

Vous voyez qu'on finit par tomber d'accord!

Vous avez exactement défini l'unité dont parle notre manifeste. Et qui est par définition diverse. ça paraît absurde et pourtant es aquí lo nis de la sèrp, nòstra realitat sens masqueta, descruscada de totas las ideologias. L'evidéncia. Mas la cau metre au lum e la cau afortir!

Vous êtes même à certains endroits moins mistralien que moi puisque la provençalisation de la petite Camargue vous défrise un peu alors que (bien qu'aimant le languedocien de ces villages et notamment celui de A. Langlade) je la considère comme un fait positif pour notre culture d'Oc!

Et pour défendre le Cévenol, syntaxe, phonétique, textes, vous devinez que je vous approuve à 200% ... je fais pareil pour le montpelliérain. D'ailleurs j'aurais vraiment du mal à faire de ces deux parler des "langues d'Oc" différentes!

Notre groupe du PEN n'est pas réservé aux "grands" écrivains mais aux personnes écrivant en Oc qui adhèrent aux valeurs humanistes du PEN international (définies dans sa charte qui n'ont pas grand rapport malgré l'homophonie avec celles de Marine du même nom).

...

Moun car ami, vesès ben que vous demoro pas qu'à signa noste manifèste!